domingo, 22 de abril de 2012

Cantores Turcos - Sibel Can

Cantores Turcos - Sibel Can

Sibel Can é uma cantora e bailarina turca de 41 anos. O estilo de Sibel é o pop/folk e juntamente com Tarkan são os cantores pop mais famosos da Turquia.

Sibel é muita amiga de Tarkan e já fizeram algumas parcerias musicais e estão sempre juntos.

Sibel começou sua carreira com 14 anos e não parou mais. Sibel é de origem romena e é muito linda com belos olhos azuis e agora quem tem andado meio rechonchuda ficou mais bonita ainda.

Sibel já foi casada duas vezes e possui três filhos, 02 meninos e uma menina. Seu ultimo casamento terminou em 2009.

Sibel é uma eximia bely-dancer e se apresentou muito em hotéis e casas de show no inicio de sua carreira pois diferente da Síria por exemplo tem muita casa de show de respeito na Turquia com apresentação de Belly-Dance tem cabarés tbm mas nesses ela nunca se apresentou.

A canção Çakmak Çakmak foi escrita e composta por Tarkan e rapidamente se tornou uma febre na Turquia e países vizinhos.

Então   

Çakmak Çakmak - Aço Aço

                           

 
Aço Aço

Içimde bir kipirti var, hayrola?
Sinto algo se mover dentro de mim, o que será?
Hop oturup, hop kalkiyor gönül okuyor canima
meu coração está loucamente esperançoso e me coloc em conflito

Ne desem bos sigmiyor ki ele avuca
O que digo é inutil, as palavras não podem expressar

Diyor ki leyla kavustu mecnununa...
Leyla alcançou seu Mecnun...* (*Leya e Mecnun são amantes da mitologia médio-oriental)

oooo of of
oooo oh oh
Gafil avladi bu kez kahbe felek
A sorte caprichosa me colocou em desvantagem agora

Bir yolunu bulup oyuna getirdi yine
Encontrou um caminho e armou a armadilha novamente

Tuzaklarina düsürdü beni bilerek
Me pegou em uma nova proposta

ooo of of
ooo oh oh

Her halinden azicik belli
è um tanto óbvio vindo de cada "estado" dele

o da yere bakan yürek yakanlardan
"Ele também está no grupo das pessoas que olham para chão* (*ou para baixo) e se colocam sobre corações em fogo"** (modo árabe de descrever pessoas maliciosas**),

Atesten gömlek...
ele é um suplício...

 
Yine basimda kavak yelleri
Há ventos libertadores na minha cabeça

Bacayi sardi yarin alevleri "O fogo do meu amado circunda a minha chaminé (ou, meu amado também me ama)
Deli yansa da gönül aldirmiyor
O coração não liga mesmo que ele me queime de maneira louca

Ama çakmak çakmak o gözleri
Mas seus olhos são como aço, aço

Tam 12'den vurdu kalbimi
ele conquistou meu coração em doze(ou, de maneira perfeita)

Olan oldu, bu gönül ferman dinlemiyor
Meu coração ignora as minhas regras (ou, não me ouve, não faz o que quero)

Bakisi gülüsü pek hos
Ele me olhando sorrindo é uma gracinha

agzindan bal akiyor
Mel sai de sua boca (ou, suas fala é doce como mel)

Onsuz hayat bos
A vida é uma árvore infrutífera sem ele

can katiyor canima
Ele me preenche de vida

 

Içimde kelebekler uçusuyor
Borboletas voam sobre mim

Yol aldim asiklar diyarina...
estou me afastando para o mundo dos apaixonados


 Então é isso pessoal


Selam


Reações:

2 comentários:

  1. Salam, Andréia! Tudo bem contigo?

    Acabo de descobrir seu fantástico blog, amei ler as novidades por aqui.
    Visite o meu blog também; vou seguir-te, siga-me também.

    Penso que seu blog precisa de mais divulgação, pois é belíssimo e trata os assuntos de forma muito respeitosa.
    Parabéns!!!

    Ila liqaa.

    ResponderExcluir
  2. Fico muito feliz que tenha gostado do blog!!!

    Seja muito bem-vinda!!!

    Vou seguir voce tbm !!!


    Salam

    ResponderExcluir

Deixe seu comentário aqui!
Mensagens xenofóbicas ou contendo preconceito religioso não serão aprovadas!